Mannelijke versies van Danuše Gesorteerd op taal

De naam Danuše heeft in verschillende culturele tradities een diepe verbinding met zijn vrouwelijke vorm behouden, maar heeft, net als bij veel andere namen, aanleiding gegeven tot mannelijke varianten die hun oorspronkelijke essentie behouden, terwijl ze zijn aangepast naar diverse taalkundige en sociaal-culturele omgevingen. Hoewel ze bij bepaalde gelegenheden misschien minder worden herkend, bieden deze mannelijke versies een intrigerende en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de symboliek van de oorspronkelijke naam omvat.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat namen die bedoeld zijn voor het vrouwelijke een metamorfose ondergaan naar mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling. Dit kan worden gedaan door uitgangen toe te voegen of aan te passen, of zelfs de fonetiek van de naam aan te passen aan de taalkundige regels van een bepaalde taal. Vaak leidt deze transformatie tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een onderscheidende identiteit verwerven en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel formeel als familiaal. Zo kan Danuše worden getransformeerd in een unieke en geldige representatie in verschillende culturele contexten.

Faeröer:

DánielDánjal

Hongaars:

DánielDani

Roemeense:

DănuțDanDaniel

Nederlands:

DaanDaniDaniëlDanny

Tsjechisch:

DanDaniel

Deens:

DanDanielDanni

Engels:

DanDanielDannieDanny

Frans:

DanDanielDany

Duits:

DanDaniel

Noors:

DanDaniel

Portugees:

DanDanielDanilo

Spaans:

DanDaniDanielDanilo

Zweeds:

DanDanielDanne

Bulgaars:

DanailDanchoDaniel

Macedonisch:

DančoDaniel

Baskisch:

Danel

IJslands:

Daníel

Arabisch:

DanialDaniyal

Indonesisch:

Danial

Maleis:

Danial

Perzisch:

DanialDaniyal

Armeens:

DanielTaniel

Bijbels:

Daniel

Bijbels Grieks:

Daniel

Catalaans:

Daniel

Kroatisch:

DanielDanijelDaniloDanko

Ests:

DanielTaanielTanel

Fins:

DanielTaneliTatu

Georgisch:

Daniel

Hebreeuws:

Daniel

Pools:

Daniel

Slowaaks:

Daniel

Sloveens:

DanielDanijelDanilo

Italiaans:

DanieleDanilo

Litouws:

Danielius

Lets:

Daniels

Bijbels Latijn:

Danihel

Wit-Russisch:

Daniil

Grieks:

Daniil

Russisch:

DaniilDanila

Oudkerkslavisch:

Daniilŭ

Servisch:

DanijelDaniloDanko

Urdu:

Daniyal

Bijbels Hebreeuws:

Daniyyel

Turks:

Danyal

Oekraïens:

DanyilDanylo

Welsh:

Deiniol

Breton:

Deniel

We bieden u nu een catalogus van de mannelijke vormen van Danuše, gegroepeerd op taal. Deze organisatie geeft je de kans om te ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen verandert in de mannelijke versie, waardoor je een verrijkend perspectief krijgt op de verschillende manieren waarop een naam zich in de loop van de tijd kan aanpassen en evolueren.

De mannelijke varianten van Danuše illustreren hoe namen door de geschiedenis heen en in verschillende culturele contexten kunnen transformeren en vooruitgang kunnen boeken. Elke taal presenteert zijn eigen methode om de naam Danuše mannelijk te maken, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de fundamentele betekenis van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl deze aansluit bij de taalkundige conventies en culturele bijzonderheden van elk gebied.