Mannelijke varianten van Chandana, gerangschikt op taal

De naam Chandana heeft in verschillende beschavingen in de loop van de tijd een langdurige verbinding gehad met zijn vrouwelijke vorm, maar net als bij andere namen heeft het aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die hun fundamentele essentie behouden en tegelijkertijd transformeren om te passen in verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Deze mannelijke versies vertegenwoordigen, hoewel ze in bepaalde contexten misschien minder populair zijn, een sterke en unieke keuze die zowel de sonische schoonheid als de inherente betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende culturen over de hele planeet wordt de fascinerende gewoonte waargenomen om vrouwennamen om te zetten in hun mannelijke tegenhangers door middel van subtiliteiten in hun samenstelling; Dit kan het toevoegen of wijzigen van bepaalde uitgangen inhouden, of het fonetisch aanpassen van de naam om deze aan te passen aan de normen van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die vaak een unieke identiteit verwerven en worden gebruikt in een verscheidenheid aan situaties die variëren van formeel tot alledaags in het gezinsleven. De naam Chandana is een duidelijk voorbeeld van deze rijke taalkundige evolutie.

Bengaals:

Chandan

Hindi:

Chandan

Odia:

Chandan

Hieronder bieden wij u een compendium van de mannelijke varianten van Chandana, ingedeeld naar taal. Deze selectie geeft je de kans om te ontdekken hoe deze naam via verschillende culturele tradities in zijn mannelijke vorm verandert, wat een verrijkend perspectief biedt op de vele manieren waarop dezelfde naam zich kan ontwikkelen.

De mannelijke varianten van Chandana illustreren op fascinerende wijze hoe namen in de loop van de tijd en in verschillende tradities kunnen veranderen en evolueren. Elke taal presenteert zijn eigen unieke manier om de naam Chandana te wijzigen in het mannelijke, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige en culturele conventies van elke plaats.