Mannelijke varianten van Bogdana, gerangschikt op taal

De Bogdana heeft door de geschiedenis heen in verschillende culturele tradities een intieme band met zijn vrouwelijke vorm behouden, maar zoals het geval is met veel namen zijn er mannelijke vormen ontstaan ​​die de essentie van zijn oorsprong behouden en zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele contexten. Hoewel ze soms onopgemerkt blijven, vertegenwoordigen deze mannelijke alternatieven een unieke en robuuste optie, die zowel de muzikaliteit als de inherente betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

Over de hele wereld is het gebruikelijk om te zien hoe namen bedoeld voor vrouwen mannelijke vormen worden door subtiele veranderingen in hun samenstelling; Dit kan worden bereikt door achtervoegsels toe te voegen, uitgangen te wijzigen of zelfs door de naam fonetisch aan te passen aan de taalkundige regels van elke taal. Dit aanpassingsproces leidt tot mannelijke namen die vaak een unieke persoonlijkheid verwerven en in een grote verscheidenheid aan omgevingen worden gebruikt, zowel in formele omgevingen als in de dichtstbijzijnde en meest vertrouwde omgeving, zoals het geval is met de naam Bogdana sterk>.

Wit-Russisch:

Bahdan

Macedonisch:

BobanBogdan

Servisch:

BobanBogdan

Bulgaars:

Bogdan

Kroatisch:

Bogdan

Pools:

BogdanBohdan

Roemeense:

Bogdan

Russisch:

Bogdan

Sloveens:

Bogdan

Oud Slavisch:

Bogodanŭ

Tsjechisch:

Bohdan

Slowaaks:

Bohdan

Oekraïens:

Bohdan

Hieronder bieden we u een compendium van de mannelijke varianten van Bogdana, gestructureerd per taal. Deze compilatie helpt je te ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert, waardoor je een rijk perspectief krijgt op de verschillende manieren waarop een enkele naam zich kan ontwikkelen en veranderen.

De mannelijke varianten van Bogdana illustreren het vermogen van namen om te transformeren en te groeien in verschillende tijden en culturele contexten. Elke taal hanteert een unieke aanpak om de naam Bogdana te wijzigen in de richting van een mannelijke vorm, waardoor een reeks alternatieven ontstaat die, met respect voor de essentie van de oorspronkelijke naam, aansluiten bij de taalkundige bijzonderheden en sociale conventies van elk geografisch gebied.