Mannelijke versies van Bente gesorteerd op taal

De Bente heeft door de geschiedenis heen in verschillende culturen een diepe verbinding gehad met zijn vrouwelijke vorm, maar heeft, net als andere namen, aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die de fundamentele essentie ervan behouden en zich tegelijkertijd aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel sommige van deze mannelijke versies minder worden herkend, vertegenwoordigen ze een unieke en krachtige keuze die zowel de muzikaliteit als de inherente betekenis van de oorspronkelijke naam oproept.

In verschillende culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen een metamorfose ondergaan in mannelijke versies door kleine veranderingen in hun structuur, hetzij door bepaalde uitgangen toe te voegen of te veranderen, of door hun klank opnieuw af te stemmen op de taalkunde een bepaalde taal. Deze transformatie geeft leven aan mannelijke namen die vaak een unieke essentie krijgen en in meerdere scenario's worden gebruikt, zowel op professioneel gebied als in de gezinsomgeving. Zo vindt de naam Bente zijn plaats in een rijk scala aan identiteiten en betekenissen.

Nederlands:

BenBenedictus

Engels:

BenBenedictBennettBennieBenny

Duits:

BenBenedikt

Litouws:

BenasBenediktas

Hongaars:

BenceBenedekBenett

Noors:

Bendik

Lets:

Bendiks

Deens:

BendtBent

Italiaans:

BenedettoBenitoBettino

Literatuur:

Benedick

Spaans:

BenedictoBenito

Laat-Romeins:

Benedictus

Tsjechisch:

Benedikt

IJslands:

Benedikt

Russisch:

Benedikt

Portugees:

BeneditoBento

Pools:

Benedykt

Jiddisch:

Benesh

Zweeds:

Bengt

Frans:

Benoît

Galicisch:

Bieito

Hawaïaans:

Peni

Fins:

Pentti

We nodigen je uit om een ​​compendium van mannelijke varianten van de naam Bente te verkennen, gerangschikt op basis van hun taal van herkomst. Deze organisatie geeft je de kans om de aanpassing van deze naam in zijn mannelijke vorm binnen verschillende culturele tradities te ontdekken, en onthult zo een fascinerend inzicht in hoe een enkele naam kan worden omgezet in meerdere uitdrukkingen.

De mannelijke vormen van Bente onthullen het fascinerende proces waarmee namen door de geschiedenis heen en binnen verschillende culturele contexten transformeren en zich aanpassen. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Bente te wijzigen in de mannelijke naam, waardoor een diversiteit aan varianten ontstaat die de geest van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige bijzonderheden en tradities van elke plaats.