Mannelijke versies van Benedicte Gesorteerd op taal

Historisch gezien heeft de naam Benedicte in verschillende culturele tradities een sterke band met zijn vrouwelijke vorm behouden; Net als bij andere namen heeft het echter aanleiding gegeven tot verschillende mannelijke vormen die de oorspronkelijke geest behouden, terwijl ze zich aanpassen aan verschillende taalkundige en sociaal-culturele omgevingen. Hoewel sommige van deze mannelijke versies misschien minder worden herkend, bieden ze een unieke en krachtige optie die zowel de muzikaliteit als de diepe betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat namen voor vrouwen variaties ondergaan om hun mannelijke equivalent te worden. Dit gebeurt door subtiliteiten in de constructie ervan, of het nu gaat om het opnemen van nieuwe eindes, het aanbrengen van subtiele veranderingen of het fonetisch aanpassen van de naam om deze aan te passen aan de taalkundige conventies van een bepaalde taal. Een dergelijke transformatie leidt tot mannelijke namen die in veel gevallen een unieke persoonlijkheid krijgen en worden gebruikt in contexten die variëren van de meest formele tot de meest nabije en meest bekende, zoals in het geval van Benedicte.< /sterk> p>

Nederlands:

BenBenedictus

Engels:

BenBenedictBennettBennieBenny

Duits:

BenBenedikt

Litouws:

BenasBenediktas

Hongaars:

BenceBenedekBenett

Noors:

Bendik

Lets:

Bendiks

Deens:

BendtBent

Italiaans:

BenedettoBenitoBettino

Literatuur:

Benedick

Spaans:

BenedictoBenito

Laat-Romeins:

Benedictus

Tsjechisch:

Benedikt

IJslands:

Benedikt

Russisch:

Benedikt

Portugees:

BeneditoBento

Pools:

Benedykt

Jiddisch:

Benesh

Zweeds:

Bengt

Frans:

Benoît

Galicisch:

Bieito

Hawaïaans:

Peni

Fins:

Pentti

Hieronder laten we u een compendium zien van mannelijke varianten van Benedicte, gerangschikt op hun taal van herkomst. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert, waardoor je een rijk perspectief krijgt op de verschillende manieren waarop dezelfde naam zich kan ontwikkelen.

De mannelijke varianten van Benedicte illustreren op fascinerende wijze hoe namen door de geschiedenis heen en in verschillende culturele contexten kunnen transformeren en aanpassen. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Benedicte aan te passen aan de mannelijke vorm, waardoor een reeks alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden en zich tegelijkertijd aanpassen aan de taalkundige en culturele conventies van elke gemeenschap.