Mannelijke versies van Benedicta georganiseerd volgens taal

Door de geschiedenis heen is Benedicta in verschillende tradities geïdentificeerd met zijn vrouwelijke tegenhanger, maar net als veel andere namen heeft het aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die de fundamentele essentie ervan behouden en zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Deze mannelijke alternatieven, hoewel soms minder erkend, bieden een unieke en energieke optie die niet alleen de muzikaliteit weerspiegelt, maar ook de diepe betekenis van de oorspronkelijke naam.

In verschillende culturen over de hele planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen transformaties ondergaan om hun mannelijke tegenhangers te laten ontstaan, door subtiele veranderingen in hun samenstelling, zoals de toevoeging of aanpassing van achtervoegsels, of door een fonetische aanpassing die het mogelijk maakt om ze te integreren in de conventies van een bepaalde taal. Dit wijzigingsproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden voldoende autonomie bereiken om in een verscheidenheid aan situaties te worden gebruikt, van de formele sfeer tot de dichtstbijzijnde en meest vertrouwde omgeving, zoals gebeurt met Benedicta< /strong>.

Nederlands:

BenBenedictus

Engels:

BenBenedictBennettBennieBenny

Duits:

BenBenedikt

Litouws:

BenasBenediktas

Hongaars:

BenceBenedekBenett

Noors:

Bendik

Lets:

Bendiks

Deens:

BendtBent

Italiaans:

BenedettoBenitoBettino

Literatuur:

Benedick

Spaans:

BenedictoBenito

Laat-Romeins:

Benedictus

Tsjechisch:

Benedikt

IJslands:

Benedikt

Russisch:

Benedikt

Portugees:

BeneditoBento

Pools:

Benedykt

Jiddisch:

Benesh

Zweeds:

Bengt

Frans:

Benoît

Galicisch:

Bieito

Hawaïaans:

Peni

Fins:

Pentti

Hieronder bieden wij u een catalogus aan van de mannelijke varianten van Benedicta, gerangschikt op taal. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert, wat een verrijkend perspectief biedt op de vele manieren waarop een enkele naam in de loop van de tijd kan veranderen.

De mannelijke varianten van Benedicta illustreren het vermogen van namen om te transformeren en vooruitgang te boeken door de geschiedenis heen en in verschillende tradities. Elke taal presenteert zijn eigen methode om Benedicta te wijzigen in het mannelijke, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden en aansluiten bij de grammaticale en culturele bijzonderheden van elke plaats.