De Asteria heeft sinds de oudheid in verschillende tradities een bijzondere band met zijn vrouwelijke vorm gehad, hoewel hij ook is geëvolueerd naar mannelijke versies die, zonder de essentie van de oorspronkelijke naam te verliezen, zich hebben aangepast aan verschillende culturele en taalkundige contexten. Deze alternatieven voor het mannelijke geslacht bieden, ook al worden ze soms minder herkend, een unieke en sterke optie die zowel de melodie als de inherente betekenis van de naam in zijn puurste vorm weerspiegelt.
In veel culturen over de hele wereld is het gebruikelijk om te observeren hoe vrouwennamen evolueren naar mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling, hetzij door de toevoeging of wijziging van achtervoegsels, of door een fonetische aanpassing waardoor de naam in lijn komt met de taalkundige bijzonderheden. van een specifieke taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden hun eigen uniekheid verwerven en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel in formele situaties als in de gezinsomgeving. Zo wordt Asteria een perfect voorbeeld van deze fascinerende culturele dynamiek.
Hieronder bieden wij u een catalogus aan van de mannelijke varianten van Asteria, gerangschikt op taal. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende tradities in zijn mannelijke vorm verandert, waardoor een rijk perspectief wordt geboden op de meerdere manifestaties van een enkele naam in tijd en ruimte.
Manlijke interpretaties van Asteria weerspiegelen het vermogen van namen om te transformeren en zich te ontwikkelen in verschillende tijdperken en verschillende culturele contexten. Elke taal presenteert zijn eigen unieke benadering om de naam Asteria aan te passen aan het mannelijke geslacht, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele conventies van elke plaats.