Variaties en verkorte versies van Margarit, gerangschikt op taal

De Margarit is een naam die grenzen heeft overschreden en wordt gevierd en overgenomen in verschillende culturen over de hele wereld, wat heeft geleid tot de creatie van talloze bijnamen en verkorte versies die variëren afhankelijk van de taalkundige context en gewoonten van elke plaats . In de loop van de tijd zijn er verschillende interpretaties van Margarit ontstaan ​​die niet alleen de essentie van de naam behouden, maar zich ook aanpassen aan familiale, vriendschappelijke of zelfs formele situaties. In deze sectie bieden we u een uitgebreide classificatie van de bijnamen en verkorte vormen van Margarit, georganiseerd volgens de meest voorkomende talen waarin deze naam wordt gebruikt.

Het onderzoeken van de verschillende manieren waarop een naam die zo emblematisch is als Margarit wordt getransformeerd via verschillende talen en tradities, stelt ons in staat de complexiteit en culturele diversiteit die namen met zich meebrengen te waarderen. Hieronder presenteren we een compilatie van de varianten van Margarit in verschillende talen, variërend van de meest liefdevolle versies tot de meest beknopte en praktische vormen.

Tsjechisch:

Gita

Hongaars:

GittaGrétaRita

Pools:

GosiaGretaMałgosiaMarzena

IJslands:

Gréta

Nederlands:

GreetGreetjeGrietMarga

Engels:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Duits:

GretaGretchenGreteGretelMaditaMargaMetaRita

Italiaans:

GretaRita

Litouws:

GretaRita

Zweeds:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Deens:

GreteGretheMetaMetteRita

Noors:

GreteGretheMetteRita

Literatuur:

GretelMadickenMadita

Schots:

Maisie

Engels (Brits):

Maisy

Ests:

MareMargeReetRita

Welsh:

MaredMegan

Frans:

MargauxMargotMégane

Middeleeuws Engels:

Meggy

Sloveens:

Meta

Manx:

Paaie

Schots-Gaelisch:

Peigi

Fins:

ReetaReetta

Afrikaans:

Retha

Lets:

Rita

Portugees:

Rita

Spaans:

Rita

Elke culturele traditie verleent zijn unieke stijl aan de manier waarop de naam Margarit wordt geïnterpreteerd, en het is boeiend om te zien hoe dezelfde naam talloze versies kan aannemen, afhankelijk van de taal. Van de tedere verkleinwoorden die genegenheid uitstralen tot de afkortingen die de dagelijkse interactie versnellen: deze gereduceerde vormen zijn een weerspiegeling van de geest van de mensen en gemeenschappen die ze gebruiken.

Sommige bijnamen of verkorte vormen van Margarit die u kent, zijn mogelijk niet in deze verzameling terug te vinden, omdat de taal voortdurend verandert en er regelmatig nieuwe alternatieven verschijnen. We moedigen je aan om meer onderzoek te doen naar namen en hun aanpassingen in verschillende culturen, en als je een korte variant van Margarit hebt in een andere taal of dialect die we niet hebben gepresenteerd, zouden we het een genoegen zijn om deze te ontdekken en onze collectie te verrijken met het!< /p>