Verkorte en verkleinwoordvarianten van Mairead, gerangschikt op taal

Mairead is een naam die grenzen heeft overschreden en resoneert in talloze culturen, wat heeft geleid tot de creatie van een rijke verscheidenheid aan verkleinwoorden en verkorte versies die zich aanpassen aan verschillende talen en lokale gebruiken. In de loop van de tijd zijn er alternatieve manieren ontstaan ​​om naar Mairead te verwijzen die niet alleen de oorspronkelijke betekenis van de naam behouden, maar zich ook aanpassen aan vertrouwde, vriendelijke contexten en zelfs meer formele situaties. In deze sectie bieden we u een uitgebreide analyse van de verkleinwoorden en korte vormen van Mairead, georganiseerd volgens de meest relevante talen waarin deze naam bloeit.

Door de manier te onderzoeken waarop een emblematische naam als Mairead wordt omgezet in verschillende talen en tradities, kunnen we de enorme culturele diversiteit waarderen die achter namen schuilgaat. Hieronder presenteren we een verzameling van de verschillende versies van Mairead in verschillende talen, variërend van de mooiste uitdrukkingen tot de kortste en meest functionele vormen.

Tsjechisch:

Gita

Hongaars:

GittaGrétaRita

Pools:

GosiaGretaMałgosiaMarzena

IJslands:

Gréta

Nederlands:

GreetGreetjeGrietMarga

Engels:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Duits:

GretaGretchenGreteGretelMaditaMargaMetaRita

Italiaans:

GretaRita

Litouws:

GretaRita

Zweeds:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Deens:

GreteGretheMetaMetteRita

Noors:

GreteGretheMetteRita

Literatuur:

GretelMadickenMadita

Schots:

Maisie

Engels (Brits):

Maisy

Ests:

MareMargeReetRita

Welsh:

MaredMegan

Frans:

MargauxMargotMégane

Middeleeuws Engels:

Meggy

Sloveens:

Meta

Manx:

Paaie

Schots-Gaelisch:

Peigi

Fins:

ReetaReetta

Afrikaans:

Retha

Lets:

Rita

Portugees:

Rita

Spaans:

Rita

Verschillende culturen bieden een origineel perspectief op hoe de naam Mairead wordt gewijzigd, wat resulteert in een fascinerende mix van varianten die veranderen afhankelijk van de taal. Van schattige bijnamen die genegenheid tonen tot stenovormen die de dagelijkse interactie vereenvoudigen: deze korte aanpassingen onthullen de essentie van de mensen en groepen die ze gebruiken.

Het is waarschijnlijk dat bepaalde bijnamen of verkorte vormen van Mairead die je hebt gehoord niet in deze lijst staan, omdat de taal voortdurend verandert en er voortdurend nieuwe aanpassingen verschijnen. We moedigen je aan om jezelf onder te dompelen in de fascinerende wereld van namen en hun verschillende interpretaties in verschillende culturen. Als u een variant van Mairead kent in een andere taal of dialect die we niet hebben genoemd, zou het ons een genoegen zijn om hiervan op de hoogte te zijn en deze uit te breiden in onze collectie!